[-] Ukryj wyszukiwarkę
Wykonawcy:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tytuły piosenek:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Wykonawcy:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tytuły piosenek:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Les Miserables
Recenzje: BRAK [Dodaj recenzję]
Komentarze: [Dodaj komentarz]
Głosowanie:Żeby móc głosować musisz się zalogować!
A Heart Full of Love
We'll fly you to the promised land
The promised land.
We'll fly you to the promised land
The...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
A Little Fall Of Rain
VALJEAN
God on high
Hear my prayer
In my need
You have always been there
He is young
He's...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Beggars at the Feast
[Marius goes into the garden, leaving Eponine outside.]
Marius
A heart full of love
A heart full...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Bring Him Home
MARIUS
There's a grief that can't be spoken.
There's a pain goes on and on.
Empty chairs at empty...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Castle On A Cloud
EPONINE
Don't you fret, M'sieur Marius
I don't feel any pain
A little fall of rain
Can hardly hurt me...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Dawn of Anguish
There is a castle on a cloud
I like to go there in my sleep
Aren´t any floors for me to sweep
Not in my...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Do You Hgear the People Sing
[Day breaks.]
Enjolras
The people have not stirred
We are abandoned by those who still live in...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Dog Eat Dog
Do you hear the people sing
Singing the song of angry men
It is the music of a people
Who will not be slaves...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Drink With Me
[Thenardier is picking through the corpses in the sewers.]
Thenardier
Here's a hint of gold
Stuck...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Dunkles Schweigen an Den Tischen
Drink with me to days gone by
Sing with me the songs we knew
Here´s to pretty girls
Who went to our...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Empty Chairs at Empty Tables
BEGGARS
Look down and see the beggars at your feet
Look down and show some mercy if you can
Look down and...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Epilogue
There´s a grief that can´t be spoken
There´s a pain goes on and on
Empty chairs at empty tablesNow my friends...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Eponines Errand
Chorus
Do you hear the people sing
Lost in the valley of the night
It is the music of a...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Every Day
[Eponine is alone in the square.]
Eponine
Cosette! Now I remember!
Cosette! How can it be?
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Fantines Arrest
[Cosette arrives to help Marius in his recovery.]
Cosette
Every day
You walk with stronger...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Herr Im Haus
[Bamatabois is a well dressed gentleman.]
Bamatabois
Here's something new, I think I'll give it a try.
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
I Dreamed a Dream
Komm her, Warzenschwein!
Nur vom feinsten darf es sein
Nektar bis ich nimmer steh
Wie wär´s mit...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Ich Hab GeträUmt Vor Langer Zeit
There was a time, when men were kind
And their voices were soft
And their words were inviting
There was a...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Javerts Intervention
Einst hab ich manchen Mann gekannt
Ihre Stimmen waren sanft
Ihre Worte geheuer
Einst hab ich lichterloh...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Lied Des Volkes
[Javert and constables break up the fight. Valjean
picks himself up and looks for Cosette, who is with
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Look Down
DRINKER THREE
Come on you old pest
DRINKER TWO
Fetch a bottle of your best
DRINKER ONE
What's...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Master in the House
Hört ihr wie das Volk erklingt
Von unserer Wut erzählt der Wind
Das ist die Sinfonie von Menschen
Die nicht...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Master Of The House
Eponine
And now I'm all alone again
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Night of Anguish
Welcome M´sier
Sit yourself down
And meet the bestInnkeeper in town
As for the rest
All of them...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Nur FüR Mich
[Valjean arrives, dressed as a soldier.]
Joly
Here comes a man in uniform
What brings you to this...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
On My Own
Chain Gang - Overture / Work Song / Look Down
[PRISONERS]
Look down, look down
Don't look 'em in the...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Prologue
Amurkriki, amukiriki, amukiriki
The Lord willing I'll be with you
A distant journey, a safe...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Prologue Work Song
And now I'm all alone again,
nowhere to turn, no one to go to.
Without a home, withouta friend...
without a...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
The Attack on Rue Plumet
[1815, Toulon, France. The chain gang, overseen by
brutal warders, works in the sun.]
Prisoners
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
The Bargain
Eponine
'Parnasse, what are you doing
So far out of our patch?
Montparnasse
This house,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
The Confrontation
[Valjean and Young Cosette arrive at the now empty inn,
hand in hand.]
Valjean
I found her...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
The First Attack
Javert
Valjean, at last,
We see each other plain
`M'sieur le Mayor',
You'll wear a...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
The Robbery
[Enjolras gives Valjean a gun.]
Enjolras
Take this and use it well!
But if you shoot us in the...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
The Runaway Cart
[Thenardier assembiling his gang.]
Thenardier
Everyone here, you know your place
Brujon, Babet,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
The Waltz of Treachery
[The crowd parts to reveal that the cart has crashed,
trapping M. Fauchelevant.]
Voices
Look at...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Traumschloß
Thenardier
What to do? What to say?
Shall you carry our treasure away?
What a gem! What a...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Trink Mit Mir
Nachts baut der Schlaf ein Schloß für mich
Das fegt ein Zauberbeseb blank
Keiner ist müde oder krank in meinem...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Turning
Trinkt mit mir auf all die Zeit
Singt mit mir, die Nacht ist weich
Träumt von all den Mädelsdie man gern...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Upon These Stones at the Barricade
[The women of Paris mourn their lost loved ones.]
Women
Did you see them
Going off to fight?
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Upon These Stones Building the Barricade
[The barricade is now complete.]
Students
Now we pledge ourselves to hold this barricade
Let them...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
[1] [2]