[-] Ukryj wyszukiwarkę
Wykonawcy:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tytuły piosenek:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web www.teksty.ekumple.pl

Lorie




Recenzje: BRAK [Dodaj recenzję]
Komentarze: [Dodaj komentarz]
Głosowanie:Żeby móc głosować musisz się zalogować!
A 20 ans
À 20 ans, on se sent

Encore une âme un peu fragile

Mais pas si docile

On apprend,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


A 20 ans (deutsche)
Mit 20 fühlt man sich

Noch als ein leicht verletzliche Seele

Aber nicht so gelehrig

Man...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


By my side
Ahhh...

You, By My Side...



He is such a sweet sweet guy

He doesn't even see me
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Dans mes reves
Mes rêves sont comme un livre

Qui jamais ne finit

J'en décris une nouvelle page chaque nuit [Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Dans mes reves (deutsche)
Meine Träume sind wie ein Buch

Das niemals endet

Ich schreibe jede Nacht eine neue Seite

[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Dis moi
Depuis quelque temps je pense

Qu'on devrait bien se parler

Nos instants d'indifférence

Sont...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Entre vous deux
L'un est blond comem les blés

Il sait si bien aimer

L'autre est brun mais plus sauvage
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Entre vous deux (deutsche)
Der eine ist blond wie der Weizen,

er weiß gut zu lieben.

Der andere ist braun(-haarig), aber wilder...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Fan 2 toi
Si les distances nous séparent

Je veux sentir ta présence

Même si tu ignores toute mon...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Fan 2 toi (deutsche)
Wenn die Entfernung uns trennt

Möchte ich deine Nähe spüren

Selbst wenn du meine Anwesenheit...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


I love you
Par la fenêtre,

Je regarde seule,

La pluie qui tombe encore

Mais rien ne me touche [Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


I love you (deutsche)
Ich schaue alleine aus dem fenster,

und sehe den Regen,der immer noch fällt,

aber nichts davon...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Intro (Tendrement)
Eh ça va

Ca y est je suis de retour

On va encore bien s'amuser

On va délirer, on va faire...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


J'ai besoin d'amour
Moi j'ai besoin d'amour

Des bisous, des câlins

J'en veux tous les jours

J'suis comme ça [Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


J'ai besoin d'amour (deutsche)
Ich brauche Liebe

Küsschen, Zärtlichkeiten

Ich will sie jeden Tag

So bin ich


...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Je manque de toi
Je manque de toi, de toi!

Du matin jusqu'au soir

Dis-moi pourquoi ? pourquoi ? Tu n'est pas là...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Je serai (deutsche)
Wir kennen uns seit einiger Zeit

Auch wenn wir weniger miteinander reden, es stimmt

Du liest in mir...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Je t'aime maman
Je me souviens

De nos éclats de rire

Même si ça partait de rien

Quel plaisir!
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Je t'aime maman (deutsche)
Ich erinnere mich

Wie wir in Lachen ausbrachen

Selbst wenn es nichts zu Lachen gab

Welch...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


L'homme de ma vie
Sans y prendre garde

Il a guidé mes pas sur les siens

Et quand vers moi il regarde

Un oiseau...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Laisse faire le fun
Même si tes rêves, sont les plus fous

Bouge toi pour aller jusqu'au bout

Il faut croire,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Le temps
Quelle heure est-il ?

C'est la question que je me pose

tous les jours (tous les jours)

Quand...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Ma vie
Elle a débuté par mes premier caprice

suivi des mes premiere paroles

mes premier pas à 4...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Ne me dis rien
Ne me dis rien si tu l'aimes encore

Ne me dis rien si c'est vrai

Ne me dis rien n'aie pas de remords...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Oser ses reves
C'est magique !!!



Refrain: [X2]

Pour changer tout ça

Pour changer tout ça
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Plus que tout
La première fois que je t'ai vu je me suis aperçue

Dans tes yeux

Cette douceur

Ce...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Pour que tu me reviennes
{Refrain:}

Je ferais n'importe quoi,

Pour retrouver l'amour

être entre tes bras
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Pres de moi
Refrain:

Hé! Je sais c'est un grand vide quand il n'est Pas là

Je crois qu'il ne le sait...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Sans s'arreter
C'est une force

C'est un pouvoir

C'est savoir

T'aimer



{Refrain:}

Sans...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Se donner la main
Si ont pouvait se dire

La beauté de nos sentiments

Si ont pouvait d'écrire

Le sourire d'un...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Sur un air latino
Un peu de noir sur mes yeux

Une fleur dans mes cheveux

Et mon corps commence à se déhancher...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Tendrement
C'était un premier jour d'été

Je flânais sur le port je n'avais imaginé

Ressentir ça si fort
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Ton sourire
Comme un souffle léger

Il sait m'apprivoiser

Je suis sentimentale

Et c'est fatal!

[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Tout pour toi
Tu deviens si jaloux

Tu ne supportes pas que je parle à d'autres garçons

Simplement que je...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Toute Seule
Tous les garçons que je vois me demandent

Pourquoi je suis toute seule ?

C'est pourtant claire
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Toute Seule (deutsche)
Alle Jungen, die ich sehe, fragen mich warum ich ganz alleine sei?

Das ist doch klar, Ihre Lügen stören mich!...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Un sourire
{Refrain:}

Un sourire, ne coûte rien et produit beaucoup

Il enrichit ceux qui le reçoivent [Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Vive l'ete
{Refrain:}

Vive le soleil

Vive la bonne humeur

Et donc vive l'été

La la la la la......
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Week end
Y en a qui sont fous d'impatience

D'autres disent, c'est sans importance

Week-end idyllique
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


[1]