[-] Ukryj wyszukiwarkę
Wykonawcy:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tytuły piosenek:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Wykonawcy:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tytuły piosenek:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Qntal
Recenzje: BRAK [Dodaj recenzję]
Komentarze: [Dodaj komentarz]
Głosowanie:Żeby móc głosować musisz się zalogować!
Ab vox d'angel
Ab votz d'angel,
lengu'espena, non bleza,
ab motz sotils,
plans plus c'obra d'engles,
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Abaelard
Quibusdam quasi saltibus
superni patris filius
ad terrena
venit e superis,
spoliatis...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Ad mortem festinamus
Scribere probosui de contemptu mundano
ut degentes seculi non mulcentur in vano
iam est hor surgere...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Am morgen frau
"Der Mai ist mit allen Kräften gekommen,
die Blumen spriessen, die Vögel singen.
Es ist wie im...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Anc non lo vi
Anc non lo vi e am lo fort,
anc no n'aic dreyt ni no'm fes tort;
quan non lo vey, be m'en deport,
[Dodaj tłumaczenie]
Black death
No sai quora'm suy endurmitz
ni quora'm velh,
s'om no m'o ditz.
Per pauc no m'es lo cor...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Doussa res
Us cavaliers si iazia
ab la re que plus volia;
soven baizan li dizia:
Doussa res, ieu que...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Ecce gratum
Ecce gratum et optatum
ver reducit gaudia:
purpuratum floret pratum,
sol serenat omnia.
[Dodaj tłumaczenie]
Entre moi et mon amin
Entre moi et mon amin,
en un boix k'est le Betune,
alainmes juwant mairdi
toute lai nuit a la...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Floris e blanchaflor
Estat ai en greu cossirier
per un cavallier q'ai agut,
a vuoill sia totz temps saubut
cum eu...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Fruhling
Florent omnes arbores,
dulce canunt volucres;
revirescunt frutices,
congaudete, iuvenes!
[Dodaj tłumaczenie]
Gottinne minne
,,Ein Belt aus Kristall stand in der Liebesgrotte und
überall waren Texte über die Liebe eingraviert."
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Herbst
Jârlanc wil diu linde
Jetzt will sich die Linde
vom winde
vom Winde
sich velwen,
[Dodaj tłumaczenie]
Hymni nocturnales
In ortum mundi sensibilis
Zum Aufgang der sinnlichen Welt
mundus intellegibilis
ist die...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Jherusalem
Jherusalem, grant damage me fais,
Qui m'as tolu ce que je plus amoie;
Sachiez de voir ne vos amerai...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Lasse
,,Ich Unglückliche, wie grausam ist mein Herz.
Warum verschmähte ich den,
der mich so zärtlich...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Maiden in the mor
,,Im Moor liegt eine Frau seit sieben Tagen,
was war ihre Speise, was war ihr Getränk?
Die Blumen,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Maravillosos
,,lch erzähle euch von Wundern und über das Staunen."
Maravillosos et piadosos et mui fremosos...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Name der rose
Jedes Geschöpf auf Erden
ist so, wie ein Buch und ein Bild,
für uns ein Spiegel,"
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Non sofre Santa Maria
Non sofre Santa Maria
de seeren perdidosos
os que as sas romarias
son de fazer desojosos.
[Dodaj tłumaczenie]
Owi Tristan
"Wer war jemals so verwirrt,
wer war je so zerrissen wie ich?
Ich stehe hier an Land, doch meine...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Palestinalied
Nu allerst lebe ich mir werde,
sît mîn sündic ouge siht
daz reine lant und ouch die erde
den...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Por mau tens
Por mau tens ne por gelee
ne por froide matinee
ne por nule autre riens nee
ne partirai ma...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Sanctus
Quam felices fuerint qui cum Christo
regnabunt, facie ad faciem
sic eum spectabunt,
sanctus,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Sine nomine
Amara tanta tyri
pastos sycalos sycaliri
ellivoli scarras
polili posylique lyvarras
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Spiegelglas
,,Als Tristan and Isolde den Minnetrank getrunken,
vereinte die Macht der Liehe die beiden,
jeder...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Trobar clus
Chansson do'ill mot son plan e prim
farai puois que botono'ill vim
e l'aussor cim
son de...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Un vers de dreyt nien
Farai un vers de dreyt nien:
Non er de mi ni d'autra gen,
non er d'amore ni de joven,
ni de...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Vedes amigo
,,lhr Wellen des Meers, seht ihr meinen Freund?
Ich vergieße viele Tränen um ihn."
Vedes,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Virgo splendens
Cum erubuerint
infelices in progenie sua,
procedentes
in peregrinatione casus,
tunc...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Vos attestor
(Carmina Burana, 13. Jhdt.)
Omne genus demoniorum
Ihr Geister all, ihr blaß Gelichter,
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
[1]