[-] Ukryj wyszukiwarkę
Wykonawcy:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tytuły piosenek:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web www.teksty.ekumple.pl

Qntal




Recenzje: BRAK [Dodaj recenzję]
Komentarze: [Dodaj komentarz]
Głosowanie:Żeby móc głosować musisz się zalogować!
Ab vox d'angel
Ab votz d'angel,

lengu'espena, non bleza,

ab motz sotils,

plans plus c'obra d'engles,
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Abaelard
Quibusdam quasi saltibus

superni patris filius

ad terrena

venit e superis,

spoliatis...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Ad mortem festinamus
Scribere probosui de contemptu mundano

ut degentes seculi non mulcentur in vano

iam est hor surgere...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Am morgen frau
"Der Mai ist mit allen Kräften gekommen,

die Blumen spriessen, die Vögel singen.

Es ist wie im...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Anc non lo vi
Anc non lo vi e am lo fort,

anc no n'aic dreyt ni no'm fes tort;

quan non lo vey, be m'en deport, [Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Black death
No sai quora'm suy endurmitz

ni quora'm velh,

s'om no m'o ditz.

Per pauc no m'es lo cor...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Doussa res
Us cavaliers si iazia

ab la re que plus volia;

soven baizan li dizia:

Doussa res, ieu que...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Ecce gratum
Ecce gratum et optatum

ver reducit gaudia:

purpuratum floret pratum,

sol serenat omnia. [Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Entre moi et mon amin
Entre moi et mon amin,

en un boix k'est le Betune,

alainmes juwant mairdi

toute lai nuit a la...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Floris e blanchaflor
Estat ai en greu cossirier

per un cavallier q'ai agut,

a vuoill sia totz temps saubut

cum eu...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Fruhling
Florent omnes arbores,

dulce canunt volucres;

revirescunt frutices,

congaudete, iuvenes! [Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Gottinne minne
,,Ein Belt aus Kristall stand in der Liebesgrotte und

überall waren Texte über die Liebe eingraviert."
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Herbst
Jârlanc wil diu linde

Jetzt will sich die Linde

vom winde

vom Winde

sich velwen, [Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Hymni nocturnales
In ortum mundi sensibilis

Zum Aufgang der sinnlichen Welt

mundus intellegibilis

ist die...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Jherusalem
Jherusalem, grant damage me fais,

Qui m'as tolu ce que je plus amoie;

Sachiez de voir ne vos amerai...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Lasse
,,Ich Unglückliche, wie grausam ist mein Herz.

Warum verschmähte ich den,

der mich so zärtlich...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Maiden in the mor
,,Im Moor liegt eine Frau seit sieben Tagen,

was war ihre Speise, was war ihr Getränk?

Die Blumen,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Maravillosos
,,lch erzähle euch von Wundern und über das Staunen."



Maravillosos et piadosos et mui fremosos...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Name der rose
Jedes Geschöpf auf Erden

ist so, wie ein Buch und ein Bild,

für uns ein Spiegel,"


...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Non sofre Santa Maria
Non sofre Santa Maria

de seeren perdidosos

os que as sas romarias

son de fazer desojosos. [Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Owi Tristan
"Wer war jemals so verwirrt,

wer war je so zerrissen wie ich?

Ich stehe hier an Land, doch meine...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Palestinalied
Nu allerst lebe ich mir werde,

sît mîn sündic ouge siht

daz reine lant und ouch die erde

den...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Por mau tens
Por mau tens ne por gelee

ne por froide matinee

ne por nule autre riens nee

ne partirai ma...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Sanctus
Quam felices fuerint qui cum Christo

regnabunt, facie ad faciem

sic eum spectabunt,

sanctus,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Sine nomine
Amara tanta tyri

pastos sycalos sycaliri

ellivoli scarras

polili posylique lyvarras
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Spiegelglas
,,Als Tristan and Isolde den Minnetrank getrunken,

vereinte die Macht der Liehe die beiden,

jeder...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Trobar clus
Chansson do'ill mot son plan e prim

farai puois que botono'ill vim

e l'aussor cim

son de...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Un vers de dreyt nien
Farai un vers de dreyt nien:

Non er de mi ni d'autra gen,

non er d'amore ni de joven,

ni de...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Vedes amigo
,,lhr Wellen des Meers, seht ihr meinen Freund?

Ich vergieße viele Tränen um ihn."



Vedes,...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Virgo splendens
Cum erubuerint

infelices in progenie sua,

procedentes

in peregrinatione casus,

tunc...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


Vos attestor
(Carmina Burana, 13. Jhdt.)

Omne genus demoniorum

Ihr Geister all, ihr blaß Gelichter,
...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]


[1]